往R23 橋頭火車站方向的LED,其實跟往R3 小港方向的大同小異,就只是沿途停靠車站順序顛倒過來而已。起點為R3小港站,終點目前暫時為R23 橋頭火車站,等待R24 南岡山站完工之後,紅線北端的終點站即在岡山區境內。下行列車抵達小港站,折返橋頭火車站時,車上的LED會輪播顯示:「本列車開往 橋頭火車站」、「This train is bound for」、「Ciaotou Station」。
三行資訊不斷循環顯示,R3 小港站端點發車,與橋頭火車站發車最大的不同,就是有行進方向的廣播,無論電聯車從第一月台或是第二月台發車,切入上行軌後,廣播內容為:
(國語)「往橋頭火車站,下一站,高雄國際機場,要轉搭飛機的旅客請在本站下車」、
(台語)「往橋仔頭火車站,後一站,高雄國際機場」、
(客語)「去橋頭火車站,下一站,高雄國際機場」、
(英文)「To Ciaotou Station. Next station is, Kaohsiung International Airport. Passengers to the airport, please exit at next station」。
LED顯示內容為:「小港🡪🡪高雄國際機場🡪草衙」、「Next station: 」、「Kaohsiung Int'l Airport」。
廣播後面的轉乘資訊是正式通車後還陸續新增的,在春節試營運時還沒有出現,包括了幾個重要的交通轉乘站:R4 高雄國際機場、R11 高雄車站、R16 左營站、R23 橋頭火車站等,未來應該會囊括R10 美麗島站的橘線轉乘,以及O1 西子灣站的渡輪轉乘。一路向北,其實跟前篇文章往小港的敘述差不多。
列車抵達終點站R23 橋頭火車站前,同樣有兩種不同的廣播及LED。
(國語)「下一站,終點站,橋頭火車站,要轉搭台鐵的旅客請在本站下車」、
(台語、客語)「下一站,終點站,橋頭火車站」、
(英文)「Next station, Ciaotou Railway Station, the terminal station. Passengers for Taiwan Railway, please exit at the next station.」
LED顯示為:「橋頭糖廠🡪🡪橋頭火車站 終點站」、「Next station,Terminal station:」、「Ciaotou Station」。
同理也會以跑馬燈的方式告知旅客,抵達終點站的訊息
「終點站橋頭火車站到了,下車時請記得您隨身攜帶物品,謝謝您的搭乘」、
「This train has arrived at Ciaotou Station terminal station」、「Please take all belonging with you」、「Thank you for using our service」。
駕駛員也會以手動廣播的方式提醒旅客,本列車不再提供載客服務,請盡速下車。因此乘客到達終點站R23 橋頭火車站後,無法像R3 小港站那樣直接原車折返,必須下車到對向月台候車,未來等R24 南岡山站完工之後,就可以直接在南岡山做折返。